Текст выступления

Речь министра иностранных дел Великобритании на пасхальном банкете лорда-мэра в Мэншн-Хаусе, 2018 г.

Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон заявил, что Великобритания будет находиться в авангарде международных усилий по противодействию тем, кто угрожает основанной на правилах системе.

Foreign Secretary's Lord Mayor's Easter Banquet speech at Mansion House, Wednesday 28 March

Уважаемый лорд-мэр, ваши превосходительства, леди и джентльмены!

Я буду говорить о глобальной роли Великобритании и о нашей работе с союзниками по всему миру, но сначала я хочу обратиться к событиям этой примечательной недели, потому что ещё никогда не было такой масштабной коллективной высылки российских дипломатов, как за эти несколько дней.

К моменту моего выступления уже 27 стран пошли на риск выдворения людей, чьё присутствие, по их мнению, больше не отвечает интересам общества.

Разумеется, есть и страны, которые выбрали иной путь: они выступили с вескими заявлениями или отказались от отправки представителей высокого уровня на Чемпионат мира по футболу.

Однако, с Вашего позволения, уважаемый лорд-мэр, и ни в коей мере не желая никого несправедливо обидеть, я бы хотел огласить весь почетный список:

  • Албания
  • Австралия
  • Бельгия
  • Канада
  • Хорватия
  • Чешская республика
  • Дания
  • Эстония
  • Финляндия
  • Франция
  • Германия
  • Венгрия
  • Ирландия
  • Италия
  • Латвия
  • Литва
  • Македония
  • Молдова
  • Черногория
  • Нидерланды
  • Норвегия
  • Польша
  • Румыния
  • Испания
  • Швеция
  • Украина
  • США

Помимо этого, НАТО выслало или лишило аккредитации 10 российских чиновников.

И представляется очевидным, что Кремль недооценил силу глобальных настроений: если Кремльдумал, что мир стал настолько черствым и циничным, что его не волнует применение химического оружия в таком мирном городке, как Солсбери, если он считал, что всем будет наплевать на страдания Сергея и Юлии Скрипаль или что мы останемся равнодушными к акту безрассудного и презрительного пренебрежения общественной безопасностью, в результате которого за медицинской помощью обратились 39 человек, если он был уверен в том, что мы настолько морально ослабли, настолько зависимы от углеводородов, так хронически не способны идти на риск и так боимся России, что не осмелимся дать отпор, то теперь он получил достойный ответ, потому что эти страны очень хорошо знают, что они подвергают себя риску возмездия, и к тому же, честно говоря, среди стран, принявших меры, есть страны, более уязвимые перед Россией, чем мы, из-за своего географического положения или по причине энергозависимости, и я хочу воздать им должное, потому что они знают, что жизни их дипломатов в России и жизни их семей могут быть перевёрнуты с ног на голову.

Это требует огромной самоотверженности и самопожертвования даже от одной страны, не говоря уже о 27, и я благодарю их от все души.

Но, разумеется, я знаю, что эта благодарность в определённом смысле неуместна, потому что я нисколько не верю в то, что эта глобальная волна отвращения была вызвана исключительно инцидентом в Солсбери, и тем более не сентиментальной любовью или симпатиями к Великобритании, хотя я и не исключаю вероятность некоего присутствия подобных чувств.

Нет, дело не в нас: речь шла обо всех нас и о мире, в котором мы хотим жить.

Потому что я уверен, что эти высылки представляют собой момент внезапной кристаллизации чувства, когда годы досаждающих провокаций довели коллективное терпение до предела, и когда страны по всему миру — на 3 континентах — готовы сказать «Довольно!».

После аннексии Крыма, вторжения на Донбасс, атаки на рейс MH17, кибератак, попытки переворота в Черногории, сокрытия химических атак в Сирии, взлома систем Бундестага и вмешательства в выборы, число стран, испытавших на себе деструктивное и злонамеренное поведение российского государства, стало слишком большим.

И инцидент в Солсбери отозвался не только в Солсбери в Южной Австралии и в Солсбери в Пенсильвании, в Северной Каролине, в Мериленде, но и в тихих городках по всей Европе, которых могла постичь такая же участь, и в которых люди имеют право жить без страха. После всех этих провокаций на этой неделе наступил момент, когда мир отказался мириться с изнурительными потоками российской лжи, шквалом запутывающих отговорок и межконтинентальными зарядами вранья.

Сначала они утверждали, что «Новичка» никогда не было, затем они говорили нам, что он был, но его запасы уничтожены, затем они заявили, что запасы «Новичка» оказались то ли в Швеции, то ли в Чехии, то ли в Словакии, то ли в Соединенных Штатах.

А на днях они заявили, что на самом деле создателем «Новичка» была Тереза Мэй.

В течение последних нескольких дней нам говорили, что у Сергея Скрипаля была передозировка, что он пытался покончить с собой и заодно, вероятно, убить свою дочь, что это покушение на убийство было местью за то, что Великобритания якобы отравила Ивана Грозного, или что мы сделали это, чтобы сорвать Чемпионат мира по футболу.

Министерство иностранных дел Великобритании насчитало уже 24 такие нелепые версии, и я очень рад, что 27 стран показали, что больше не собираются выслушивать эту ерунду.

Это несколько похоже на начало романа «Преступление и наказание» в том смысле, что мы все знаем, кто преступник, а вопрос заключается в том, сознается ли он или будет пойман.

И в последние дни именно наши ценности — и наша вера в основанный на правилах международный порядок — доказали свою значимость.

Последовал не только решительный и быстрый ответ со стороны НАТО и Совета ЕС, но и реакция стран, не являющихся членами ни одной из этих организаций. Это доказывает, что наша страна, к счастью, принадлежит к сообществу, основанному на идеалах.

И я уверен, что многих британцев чрезвычайно обнадеживает то, что, хотя мы ровно через год и выйдем из ЕС, мы никогда не останемся одни; и эта верность Великобритании является отражением её взаимной верности нашим друзьям, как бы она ни проявлялась, будь то деятельность наших непревзойдённых разведывательных служб и вооруженных сил либо выделение средств на цели развития.

Именно это я имею в виду, говоря о концепции Глобальной Великобритании, поэтому я хочу повторить безусловное и непоколебимое обещание, данное нашим премьер-министром: мы всегда придём вам на помощь так же, как вы пришли на помощь нам.

Мы и далее будем сотрудничать с вами, покрывая, как и ранее, 20% оборонных расходов ЕС, 25% объема технической помощи, 55% грузовой вместимости судов обеспечения и дозаправки, необходимой для поддержания функциональности военных кораблей в море, 100% производительности для перевозок тяжелых грузов.

Мы с вами в Эстонии и мы с вами в Украине, где оказываем помощь в подготовке вооруженных сил, мы — в Нигерии и на Ближнем Востоке, где продолжается борьба с ДАИШи где Великобритания находится на втором месте по числу совершённых авианалетов после США.

Мы с вами в регионе Сахель — или вскоре будем с вами — и Корабль Её Величества «Сазерлэнд» сейчас находится в Тихом океане, участвуя в учениях вместе с нашими австралийскими друзьями, и Великобритания опережает другие европейские державы по количеству стран дислокации своих войск.

На прошлой неделе я объявил о том, что мы расширяем сеть МИДа Великобритании, увеличивая количество наших дипломатов на 250 человек за рубежом и открывая 10 новых посольств или представительств высоких комиссаров в составе 10 суверенных миссий. При этом приоритетным направлением для нас являются страны Британского Содружества, особенно учитывая факт проведения в Великобритании саммита Содружества в следующем месяце. Таким образом, Великобритания будет иметь больше дипломатических представительств, чем любая другая европейская страна, на одну миссию больше, чем Франция, что, как мне сказали, было с восторгом встречено на Набережной Орсе — поскольку нет более убедительного аргумента в пользу увеличения финансирования, чем новости о расширении Кинг-Чарльз-Стрит.

Мы верим в необходимость такого расширения, и мы пойдем еще дальше, особенно в Африке, потому что уверены в том, что развитие Глобальной Британии является основой служения интересам британских граждан. Ведь именно благодаря такой открытости для мира и взаимодействию с каждой страной мы можем находить новые рынки для сбыта наших товаров, услуг и идей, как мы это делали на протяжении столетий по следам великой революции свободной торговли, которая превратила наш город в столицу мира, где и был построен Мэншн-Хаус, в котором проходит сегодняшняя встреча.

В следующем году мы выйдем из состава ЕС, укрепим свои позиции в качестве независимого члена ВТО и станем ведущим в мире поборником свободной торговли.

И точно так же, приветствуя таланты из-за рубежа — что мы должны и будем делать — на протяжении поколений мы привлекали людей, которые хотят жить без страха осуждения или преследования, жить, как им хочется, при условии, что они не причиняют вреда другим. Именно эта культура великодушия и сделала наш город не только самым многоликим в мире, но и самым экономически благоприятным регионом в Европе.

И сегодня Великобритания привлекает больше прямых иностранных инвестиций, чем любая другая страна, за исключением США, и достигла самого низкого за 43 года уровня безработицы (я припоминаю, что некоторые прогнозировали увеличение на 500 000 человек); у нас - крупнейший в мире технологический сектор и лучшие университеты.

Один только Кембриджский университет получил больше Нобелевских премий, чем все университеты России и Китая, помноженные на 2.

У нас самая яркая и динамичная культурная жизнь: одно лишь учреждение — Британский музей — привлекает больше посетителей, чем 10 европейских стран, называть которые поимённо сегодня было бы нетактично.

И из этого великолепного минестроне, этого буйабеса, этого рататуя, из этого кипящего синкретического котла культуры, мы экспортируем не только товары — хотя, конечно же, наш промышленный экспорт немал, — но и идеи, и взгляды, и даже модели поведения.

Мне приятно сообщить, что в Чехии и Исландии 7 января отмечается день нелепых походок в честь британского комедийного шоу «Монти Пайтон».

Собственные версии Дэвида Брента, персонажа британского сериала, сейчас есть уже в девяти странах, и, что поразительно, оба самых кассовых фильма прошлого года были сняты либо в нашей стране, либо нашими кинокомпаниями:

«Красавица и чудовище» и «Звездные войны: последние джедаи».

А какое главное орудие нападения в «Звездных войнах»?

И где световой меч был изобретен?

В каком районе Лондона? В Аксбридже и Южном Руслипе.

И это всё, что вам нужно знать о разнице между современной Британией и правительством Владимира Путина.

Они создают «новичок», а мы — световые мечи.

Первое — ужасное оружие, специально изобретённое для совершения убийств по политическим мотивам.

Второе — фантастический театральный реквизит, издающий загадочное жужжание.

Но которое из этих орудий на самом деле более эффективно в современном мире?

Которое из них принесло больше пользы экономике каждой из стран?

Которое из них поражает воображение уже трёх поколений детей и приносит миллиардные доходы?

Которое из них вызывает восхищение, а которое — отвращение?

Могу вас заверить, что в арсеналах нашего государства и его друзей — не яд, а нечто гораздо более эффективное: сила воображения, изобретательности и новаторства, которая может возникнуть только в условиях свободного общества, — такого, в котором мы с вами живем сегодня.

И именно эта сила восторжествует, и именно в этом духе абсолютной уверенности и безопасности мы должны действовать сейчас — не только проявляя осторожность в отношении российского государства, но и идя на контакт вопреки всем трудностям, чтобы протянуть руку российскому народу в знак дружбы.

И мы не устанем повторять, что параноидальные фантазии российского правительства не имеют под собой основания, и что на самом деле Россию окружают не враги, а страны, чьё отношение основано на восхищении и дружбе. Эти страны поступили на этой неделе именно так, потому что больше всего хотят положить конец деструктивному поведению. Они хотят жить в мире и взаимном уважении и надеются, что однажды экономическое и культурное сотрудничество с народом России достигнет новых высот.

И я верю, что этот день может настать, и он настанет.

Я надеюсь на это.

И когда это случится, я уверен, что это станет результатом решительных действий тех стран, которые на этой неделе нас так или иначе поддержали.

Мы должны сохранять твёрдую решимость, потому что, вне всяких сомнений, нас ждут новые испытания, и я заверяю вас, что британское правительство и британский народ встретят эти испытания с непоколебимой решимостью.

Опубликовано 29 March 2018