Proslov

Výsledek referenda o vystoupení z EU, projev premiéra Davida Camerona

Dobré ráno všem. Naše země právě absolvovala obrovskou zkoušku z demokracie, možná největší v našich dějinách.

PM

Projev premiéra Davida Camerona v Downing Street

Přes 33 milionů lidí z Anglie, Skotska, Walesu, Severního Irska a Gibraltaru mělo právo se vyjádřit.

Měli bychom být hrdí na to, že na těchto ostrovech při přijímání takto velkých rozhodnutí důvěřujeme lidu.

Nejen že máme parlamentní demokracii, ale u otázek týkajících se našeho vládnutí jsou chvíle, kdy je správné zeptat se na názor přímo občanů, což jsme také udělali.

Britové hlasovali pro odchod z Evropské unie a jejich vůle bude respektována.

Chci poděkovat všem, kdo se zúčastnili kampaně na mé straně a podpořili mé argumenty, včetně těch, kteří odložili stranické rozdíly, aby se vyslovili pro to, co je podle nich v zájmu národa. Chci také poblahopřát všem, kteří se zúčastnili kampaně propagující odchod z Unie, za to, jak odvážně a náruživě argumentovali.

Vůle britského lidu je příkaz, který musí být splněn.

Rozhodování nebylo snadné také proto, že mnoho různých organizací se mnohokrát vyjádřilo k důležitosti tohoto rozhodnutí.

O výsledku tedy nemůže být pochyb.

Lidé po celém světě sledovali volbu, kterou Británie učinila.

Chtěl bych ujistit trhy a investory, že britská ekonomika je ve své podstatě silná, a chtěl bych ujistit Brity žijící v evropských zemích a evropské občany žijící tady, že nedojde k žádným okamžitým změnám v jejich situaci. Zpočátku nebudou žádné změny ve způsobu, jakým naši lidé cestují, v pohybu našeho zboží a v prodeji našich služeb.

Nyní se musíme připravit na jednání s Evropskou unií.

K tomu bude zapotřebí plné zapojení skotské, velšské a severoirské vlády tak, aby byla zajištěna ochrana a prosazení zájmů všech částí Spojeného království.

Především k tomu bude ale zapotřebí silné, odhodlané a angažované vedení.

Jsem velmi hrdý a je mi velkou ctí, že jsem šest let byl premiérem této země.

Domnívám se, že jsme udělali ohromný krok vpřed, takže nyní máme nejvíce zaměstnaných lidí v historii země, provedli jsme sociální a vzdělávací reformy, zlepšili jsme životní příležitosti lidí, vybudovali jsme širší a silnější společnost, splnili jsme své sliby nejchudším lidem ve světě a umožnili jsme těm, kteří se milují, aby mohli uzavřít sňatek bez ohledu na své pohlaví, ale především jsme obnovili ekonomickou sílu Británie.

Jsem vděčný všem, kdo přispěli k tomu, že se tak stalo.

Vždy jsem věřil, že je potřeba postavit se k velkým rozhodnutím čelem, a ne se jim vyhýbat.

Proto jsme sestavili první koaliční vládu po 70 letech, abychom vzkřísili naši ekonomiku.

Proto jsme uspořádali spravedlivé, zákonné a závazné referendum ve Skotsku.

A proto jsem také slíbil, že znovu projednám postavení Británie v Evropské unii a vyhlásím referendum o našem členství, což jsem také uskutečnil.

Bojoval jsem v této kampani jediným způsobem, jakým umím, tedy upřímně a zaníceně jsem říkal, co si myslím a cítím - co mám v hlavě, na srdci i v duši.

Nic jsem neskrýval, zcela otevřeně jsem vyjadřoval své přesvědčení, že Británie je silnější, bezpečnější a více prosperuje v Evropské unii, a dával jsem jasně najevo, že v referendu jde právě o to a o nic jiného - že v něm nejde o budoucnost žádného konkrétního politika, včetně mě.

Britové ale velmi jasně rozhodli vydat se jinou cestou, a z toho důvodu se domnívám, že země potřebuje nové vedení, které ji bude řídit tímto směrem.

Udělám jako premiér maximum, abych v příštích týdnech a měsících kormidloval bezpečně naši loď dál, nemyslím si však, že by bylo správné, abych byl kapitánem, který povede naši zemi k dalšímu cíli. Toto rozhodnutí nebylo pro mne lehké, ale věřím, že je v národním zájmu, aby nastalo období stability, což si žádá nové vedení.

Není třeba dnes stanovovat nějaký časový plán, ale podle mého názoru by mělo být naším cílem mít nového premiéra ve funkci do začátku říjnové konference Konzervativní strany.

Bude důležité udržet stabilitu, proto setrvám ve funkci premiéra se svým kabinetem ještě další tři měsíce.

V pondělí se sejde vláda, guvernér britské centrální banky vydává prohlášení o krocích, které banka a ministerstvo financí podnikají k uklidnění finančních trhů.

Budeme pokračovat v prosazování návrhů důležitých zákonů v parlamentu, které oznámila ve svém projevu královna.

A také jsem dnes ráno mluvil s Jejím Veličenstvem královnou, abych ji informoval o krocích, které se chystám podniknout.

Jednání s Evropskou unií bude muset začít s novým premiérem a já si myslím, že je správné, aby nový premiér rozhodl o tom, kdy uvede v platnost článek 50 a oficiálně a legálně zahájí proces odchodu z EU.

Příští týden navštívím Evropskou radu, abych vysvětlil rozhodnutí britských občanů i mé vlastní rozhodnutí.

Britové učinili volbu a lidé, kteří jsou na straně poražených v tomto sporu, včetně mne, ji musejí nejen respektovat, ale měli by ji také pomoci realizovat.

Británie je výjimečná země - se spoustou obrovských předností - parlamentní demokracie, která velká témata týkající se budoucnosti řeší mírumilovnou diskusí, obchodní mocnost s vědou, uměním, technickými a tvůrčími schopnostmi, jež respektuje celý svět.

A přestože nejsme dokonalí, věřím, že můžeme být vzorem mnohonárodnostní, mnohonáboženské demokracie, kam mohou lidé přicházet, k níž mohou přispívat a kde mohou stoupat k nejvyšším metám, jaké jejich talent umožňuje.

Ačkoli odchod z Evropy nebyl cestou, kterou jsem doporučoval, jsem první, kdo bude vychvalovat její neuvěřitelnou sílu . Říkal jsem už dřív, že Británie dokáže přežít mimo Evropskou unii, že si dokáže najít cestu.

Teď, když bylo učiněno rozhodnutí odejít, musíme najít tu nejlepší cestu a já udělám vše pro to, abych pomohl.

Miluji tuto zemi, je pro mne velká čest, že jí mohu sloužit, a budu se maximálně snažit této skvělé zemi pomoci uspět.

Děkuji mnohokrát.

(překlad ČTK)

Published 24 červen 2016
Last updated 28 červen 2016 + show all updates
  1. Added translation
  2. Added translation
  3. Added translation
  4. Added translation
  5. Added translation
  6. Added translation
  7. First published.