Текст выступления

Заявление премьер-министра Великобритании по итогам октябрьского заседания Европейского совета: 23 октября 2017 года

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй представила Палате общин свое заявление по итогам октябрьского заседания Европейского совета.

PM

С вашего разрешения, господин председатель, я хотела бы сделать заявление по итогам заседания Европейского совета, которое состоялось на прошлой неделе.

После выхода из Европейского союза Великобритания останется сильным и преданным союзником Европы, и будет вместе с соседями плечом к плечу работать во имя наших общих ценностей и интересов.

Прошедшее заседание Европейского совета стало для нас возможностью продемонстрировать наши намерения продолжать обсуждение вопросов миграции, Единого цифрового рынка, Северной Кореи и Ирана.

Кроме этого, на заседании мы смогли добиться значительного прогресса на пути к новому, особому, более глубокому партнерству с Европейским союзом, к которому мы хотели бы прийти.

Вопросы миграции

В первую очередь, что касается миграции, Великобритания выполняет свои обязательства в полном объеме.

В рамках операции «София» Королевский военно-морской флот перехватил 172 судна контрабандистов и спас более 12 тысяч человек.

Наше Национальное агентство по борьбе с преступностью оказывает содействие правоохранительным органам Ливии в борьбе с сетями, занимающимися перемещением и торговлей людьми.

Участники заседания положительно оценили сокращение случаев незаконной миграции и новые политические тенденции, наблюдаемые в Ливии.

Однако прежде всего для нас важно определить глубинные причины, которые вынуждают людей пересекать пустыню Сахара и Средиземное море.

Поэтому Великобритания продолжает инвестировать в образование, создание рабочих мест и предоставление услуг в странах, где зарождаются незаконные миграционные потоков, и в транзитных странах.

Единый цифровой рынок

Что касается Единого цифрового рынка - мы убеждены, что проект должен быть реализован до конца 2018 года.

Создание Единого цифрового рынка откроет дополнительные возможности для британской промышленности и потребителей, будет способствовать развитию экономики и созданию новых рабочих мест.

На заседании Совета мы также отстаивали утверждение, что свободный поток данных является ключевым фактором для реализации потенциала цифровой торговли в Европе, и нам удалось добиться резолюции, которая признает справедливость этого утверждения.

Как постановило Правительство в своем докладе по итогам лета, подобные договоренности станут важной частью будущих взаимоотношений между Великобританией и ЕС.

Северная Корея и Иран

По вопросу Северной Кореи: мы одобрили санкции ЕС, принятые на прошлой неделе, и еще раз высказали решительное осуждение агрессивных и незаконных ракетно-ядерных испытаний, которые проводит КНДР.

Мы призвали все страны, включая Китай, приложить усилия и повлиять на курс, который выбрал Пхеньян.

Что же касается Ирана, в качестве основы Европейский совет использовал совместное заявление, сделанное канцлером Меркель, президентом Макроном и мною на прошлой неделе, и в очередной раз подтвердил свою твердую приверженность ядерной сделке.

Эта сделка – плод тринадцатилетней дипломатической работы и значимый шаг для обеспечения того, чтобы ядерная программа Ирана не переключилась на военные цели. Это жизненно важно для нашей общей безопасности.

Выход из состава ЕС

Господин председатель, обращаясь к нашим переговорам о выходе Великобритании из ЕС, я поделилась с участниками заседания своим видением, изложенным мною ранее во Флоренции, о необходимости творческого и прагматичного подхода к установлению нового, особого и более глубокого партнерства между Великобританией и Европейским союзом.

Это партнерство должно быть основано на наших общих фундаментальных ценностях – вере в демократию и власть закона, свободную торговлю, жесткую, но справедливую конкуренцию, защиту прав потребителей и высокие нормативно-правовые стандарты.

Обе стороны проявили высокий профессионализм и конструктивный подход к переговорам – мы должны ценить результаты, которых нам удалось достигнуть на данный момент.

Права граждан

По данному вопросу у обеих сторон одинаковая цель - защитить права граждан ЕС, живущих в Великобритании и граждан Великобритании, проживающих на территории ЕС.

Это было моим главным приоритетом с самого начала переговоров и таковым остается.

Это сложные и глубоко технические по своей сути переговоры, но их результат в первую очередь важен для людей – и я решительно убеждена, что в процессе переговоров мы должны ставить интересы людей превыше всего.

Граждане ЕС вносят беспрецедентный вклад в жизнь нашей страны, обогащая нашу экономику, общество и культуру, и мы не хотим, чтобы они покидали нас.

Я знаю, что страны-участницы ЕС также высоко ценят граждан Великобритании, живущих на их территории, и хотели бы, чтобы их права были защищены.

Наше мнение по ключевым принципам едино, и, хотя все еще остается несколько нерешенных вопросов, мы приближаемся к консенсусу.

Это соглашение внесет ясность в вопросы статуса проживания, здравоохранения, пенсий и прочих социальных льгот.

Это означает, что граждане ЕС, которые внесли вклад в деятельность Великобритании, и граждане Великобритании, которые работали на систему 27 стран-участниц ЕС – смогут пожинать заслуженные плоды своего труда.

Это позволит людям, которые создали свои семьи в ЕС и Великобритании, оставаться вместе.

Кроме того, соглашение послужит гарантией того, что права граждан Великобритании, в настоящее время проживающих в ЕС, и граждан ЕС, проживающих в Великобритании, не будут различаться с течением времени.

Мы также гарантируем, что реализация достигнутого нами соглашения не создаст дополнительных бюрократических препон.

Мы разрабатываем упрощенную и единообразную электронную процедуру для тех, кто будет обращаться за получением статуса поселенца в Великобритании.

Это будет не труднее и не дороже, чем получить британский паспорт. Гражданам не потребуется отчитываться о любой поездке в Великобританию и из Великобритании, а также им больше не нужно будет предъявлять полис комплексного страхования от болезней.

Кроме того, для любого гражданина ЕС, уже оформившего постоянный вид на жительство по старой схеме, будет введена простая процедура замены текущего статуса на статус поселенца Великобритании.

В целях поддержки развития этой системы мы создаем Группу пользователей, в которую войдут граждане ЕС, проживающие в Великобритании, эксперты по цифровым технологиям, техническим и юридическим вопросам.

В сотрудничестве со странами-участницами ЕС мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить такую же простоту и единообразие аналогичных процедур для граждан Великобритании, проживающих в этих странах.

Северная Ирландия

Мы также добились значительного прогресса по Северной Ирландии, где совершенно необходимо, чтобы никоим образом не пострадала совместная работа по мирному урегулированию.

В своей работе мы должны основываться на положениях Белфастского соглашения. Мы согласны, что уникальная ситуация на всем острове Ирландия требует особых решений.

На границе не будет никаких физических инфраструктурных объектов, и кроме того мы разработали совместные принципы, необходимые для сохранения Единой зоны для путешествий.

Эти принципы обеспечат полную защиту прав граждан Великобритании и Ирландии на проживание, работу и обучение, а также связанных с ними прав на общественную деятельность и социальное обеспечение на всей территории этих островов.

Ни граждане Великобритании, ни граждане Ирландии не должны будут подавать заявления на получения статуса поселенца для пребывания в Единой зоне путешествий, такой подход поможет им сохранить свои права.

В качестве законодательных гарантий совместные принципы, которые мы разработали, признают, что Соглашение о выходе Великобритании из состава ЕС официально подтверждает, что Великобритания и Ирландия смогут поддерживать и развивать эти двусторонние договоренности.

Движение вперед

Господин председатель, данное заседание Совета предоставило нам возможность оценить и проанализировать, каким образом развивать переговоры в дальнейшем.

Моя речь во Флоренции помогла совершить два важных шага, которые послужили новым импульсом для движения вперед.

Во-первых, я озвучила два обещания по финансовым вопросам: что Великобритания будет уважать те обязательства, которые мы приняли на себя в период нашего членства в Европейском союзе, и что ни одному из наших европейских партнеров не придется опасаться того, что в результате нашего решения о выходе из состава ЕС им придется платить больше или получать меньше на протяжении оставшегося срока действия текущего бюджетного плана.

Согласно ожиданиям Палаты общин, мы подробно обсуждаем и согласовываем наши потенциальные обязательства строчка за строчкой, и эта тщательная работа все еще продолжается.

Во-вторых, на основании настоящих условий, в интересах как Великобритании, так и ЕС, я предложила ограничить период реализации Соглашения по времени.

На прошедшем заседании Совета 27 стран-участниц ЕС выразили согласие начать подготовку к переходу переговоров в область торговых отношений и будущих взаимоотношений между Великобританией и ЕС.

Резолюции Совета призывают нас вести работу с перспективой на, далее я цитирую: «консолидацию достигнутого сближения позиций и продолжение переговоров с целью перехода ко второй стадии переговоров в максимально короткие сроки».

Председатель Европейского совета Дональд Туск на своей пресс-конференции ясно обозначил, что ЕС в своей внутренней работе «примет во внимание предложения», представленные в моей речи во Флоренции.

Действительно, мы бы не приняли решение начать подготовительные дискуссии, если бы не импульс, который побудила та речь.

Заключение

Поэтому, господин председатель, я амбициозно и уверенно смотрю на будущее Великобритании и развитие данных переговоров.

Наш общий шаг вперед должен быть сделан на основании совместной работы Великобритании и ЕС.

Я верю, что работа по данным переговорам, проходящая в конструктивном русле – в духе дружбы и сотрудничества, сможет принести и обязательно принесет максимально положительные результаты, которые будут соответствовать интересам всех наших народов.

Как сказала канцлер Германии Ангела Меркель: «Мы еще не пришли к окончательному соглашению, но это обязательно произойдет».

Господин председатель, госпожа Меркель права.

Подчиняясь демократической воле народа Великобритании, мы выходим из Европейского союза в марте 2019 года.

И хотя мы должны быть готовы к любым непредвиденным обстоятельствам, я уверена, что мы сможем осуществить этот процесс гладко и организованно, и что мы сможем прийти к новому, особому и более глубокому партнерству между суверенной Великобританией и нашими друзьями в Европейском союзе.

Такова моя миссия.

Такова миссия Правительства.

И я передаю данное Заявление на рассмотрение Палаты общин.

Опубликовано 23 October 2017