Przewodnik dla osób, które otrzymały pismo od NHS po szczepieniu na COVID-19
Zaktualizowano 21 czerwca 2021
Picture of NHS letter:

Informacje o piśmie
Nadawcą tego pisma jest NHS, a jego celem jest potwierdzenie przyjęcia przez Pana/Panią szczepionki na koronawirusa (COVID-19).
To ważny dokument. Proszę go zachować. Stanowi on potwierdzenie, że został(a) Pan/Pani zaszczepiony(-a).
Należy zachować oryginalną wersję angielską tego pisma, ponieważ podczas podróży za granicę może Pan/Pani zostać poproszony(-a) o jej okazanie.
Treść pierwszej strony pisma
Na pierwszej stronie pisma znajdują się następujące informacje:
- Pana/Pani imię i nazwisko
- Pana/Pani adres zamieszkania
- Pana/Pani data urodzenia
- nazwa podanej Panu/Pani szczepionki
- liczba podanych Panu/Pani dawek szczepionki
- termin i miejsce podania każdej dawki
U góry strony znajduje się Pana/Pani niepowtarzalny numer referencyjny. Stanowi on potwierdzenie dokumentacji Pana/Pani szczepienia.
Oto treść poszczególnych informacji zawartych na pierwszej stronie pisma:
English | Polski |
---|---|
Your unique reference. This is to confirm your vaccination record. | Pana/Pani niepowtarzalny numer referencyjny. Stanowi on potwierdzenie dokumentacji Pana/Pani szczepienia. |
Coronavirus (COVID-19) vaccination confirmation: two doses received This document is important. Keep it safe. It proves that you have been vaccinated. | Potwierdzenie szczepienia przeciw koronawirusowi (COVID-19): otrzymano dwie dawki To ważny dokument. Proszę go zachować. Stanowi on potwierdzenie, że został(a) Pan/Pani zaszczepiony(-a). |
Name | Imię i nazwisko |
Date of birth | Data urodzenia |
Your NHS record now shows you have received two doses of the [name of vaccine]. | Pana/Pani dokumentacja w NHS wskazuje, że otrzymał(a) Pan/Pani dwie dawki [nazwa szczepionki]. |
Dose 1 / Dose 2 | Dawka 1 / Dawka 2 |
Date | Data |
Vaccine manufacturer | Producent szczepionki |
Disease targeted | Choroba docelowa |
Vaccine product | Rodzaj szczepionki |
Vaccine / prophylaxis | Szczepionka / profilaktyka |
Batch | Partia |
Country of vaccination | Kraj szczepienia |
Administering centre | Placówka szczepiąca |
Find out about COVID-19 symptoms, testing, vaccination and self-isolation on the NHS website: www.nhs.uk/coronavirus | Informacje na temat objawów COVID-19, testów, szczepień i samoizolacji są dostępne na stronie internetowej NHS pod adresem: www.nhs.uk/coronavirus |
Data protection: The Department for Health and Social Care is acting as the Data Controller and is responsible for processing your personal data for the purposes of the COVID-19 Status Programme. To find out more, you can access our privacy notice or search for ‘DHSC Status Privacy Notice’ in your website browser. | Ochrona danych: Administratorem danych jest Wydział Zdrowia i Opieki Społecznej (Department for Health and Social Care), który odpowiada za przetwarzanie Pana/Pani danych osobowych na potrzeby programu informowania o stanie uodpornienia na COVID-19. Dodatkowe informacje można znaleźć w naszej Polityce prywatności pod adresem: https://www.gov.uk/government/publications/dhsc-privacy-notice lub można wyszukać w przeglądarce wyrażenie „DHSC Status Privacy Notice”. |
Treść drugiej strony pisma
Odpowiedzi na możliwe pytania
Dlaczego otrzymałem(-am) to pismo właśnie teraz?
Otrzymał(a) Pan/Pani niniejsze pismo z NHS, ponieważ otrzymał(a) Pan/Pani dwie dawki szczepionki na COVID-19.
Kiedy i gdzie mogę zostać poproszony(-a) o okazanie niniejszego pisma?
Będzie to zależało od zasad obowiązujących w danym momencie. Może Pan/Pani zostać poproszony(-a) o okazanie tego pisma podczas podróży za granicę.
Czy pismo to jest dostępne w wersji elektronicznej?
Może Pan/Pani bezpiecznie wyświetlić swoją dokumentację dotyczącą szczepienia na COVID-19 za pomocą aplikacji NHS.
Co należy zrobić w przypadku zgubienia tego pisma?
To ważny dokument. Proszę go zachować. Potwierdza on, że został(a) Pan/Pani zaszczepiony(-a) na COVID-19. W razie zgubienia pisma informacje o dalszych krokach można znaleźć na stronie internetowej NHS pod adresem: www.nhs.uk/coronavirus lub pod bezpłatnym numerem telefonu 119, dostępnym przez 7 dni w tygodniu.
Czy treść pisma jest dostępna w innych językach, w wersji pisanej dużą czcionką lub alfabetem Braille’a?
Te informacje można uzyskać w innych językach i formatach. Należy w tym celu zadzwonić pod bezpłatny numer 119, dostępny przez 7 dni w tygodniu. Należy zachować oryginalną wersję angielską tego pisma, ponieważ podczas podróży za granicę może Pan/Pani zostać poproszony(-a) o jej okazanie.