Ffurflen

Rhybudd a gytunwyd: cofrestru (AN1)

Ffurflen gais AN1: nodi rhybudd a gytunwyd yn y gofrestr.

Applies to England and Wales

Dogfennau

Rhybudd a gytunwyd: cofrestru (AN1)

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch customersupport@mail.landregistry.gov.uk. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Rhybudd a gytunwyd: cofrestru (AN1)

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch customersupport@mail.landregistry.gov.uk. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Manylion

Defnyddiwch y ffurflen hon os ydych am gofnodi rhybudd a gytunwyd yn y gofrestr.

Ffi a chyfeiriad

Anfonwch y ffurflen wedi ei llenwi gyda’r ffi gywir i’n cyfeiriad safonol.

Rhagor o wybodaeth

Darllenwch ragor o wybodaeth yng nghyfarwyddyd ymarfer 19: rhybuddion, cyfyngiadau a gwarchod buddion trydydd parti yn y gofrestr.

Cyfarwyddyd fideo

e-AN1- 1

e-AN1- Agreed Notices Part 1: Charge

e-AN1 - 2

e-AN1 - Agreed Notices Part 2: Charging Order

Cyhoeddwyd ar 12 October 2012
Diweddarwyd ddiwethaf ar 1 July 2019 + show all updates
  1. We have added a warning note to let customers know that if they make an application of this nature without reasonable cause, they may be liable to damages to those who suffer loss as a consequence.

  2. We added a guidance note about our personal information charter, which explains how we process customer data. We also added a guidance note to explain that only professional customers will have a key number.

  3. We have added a side note to panel 7 as a result of a change in our procedures. From 11 January 2016 we will change how we send warning of cancellation letters and what they contain.

  4. Advice as to the completion of the form has been added

  5. Added translation