We use some essential cookies to make this website work.
We’d like to set additional cookies to understand how you use GOV.UK, remember your settings and improve government services.
We also use cookies set by other sites to help us deliver content from their services.
You have accepted additional cookies. You can change your cookie settings at any time.
You have rejected additional cookies. You can change your cookie settings at any time.
Departments, agencies and public bodies
News stories, speeches, letters and notices
Detailed guidance, regulations and rules
Reports, analysis and official statistics
Consultations and strategy
Data, Freedom of Information releases and corporate reports
How to add, edit or delete a translated document.
Advice and guidance on the health needs of migrant patients for healthcare practitioners.
Use this form if you're a personal applicant and you've had a foreign death certificate translated into English and don't have a certificate from a licensed company.
The Welsh Language Scheme sets out how the Disclosure and Barring Service can provide its services to the public in Welsh.
How someone in Spain can get documents legalised, witnessed or certified, take an oath of British citizenship and obtain informative notes.
Member guidance for cases where the prisoner’s first language is not English (or Welsh), and translation of documents, or an interpreter, may be needed.
Use this form to file a translation in connection with a European patent or a European patent application
List of English translation services in Japan.
Do not include personal or financial information like your National Insurance number or credit card details.
To help us improve GOV.UK, we’d like to know more about your visit today. Please fill in this survey (opens in a new tab and requires JavaScript).