We use some essential cookies to make this website work.
We’d like to set additional cookies to understand how you use GOV.UK, remember your settings and improve government services.
We also use cookies set by other sites to help us deliver content from their services.
You have accepted additional cookies. You can change your cookie settings at any time.
You have rejected additional cookies. You can change your cookie settings at any time.
Departments, agencies and public bodies
News stories, speeches, letters and notices
Detailed guidance, regulations and rules
Reports, analysis and official statistics
Consultations and strategy
Data, Freedom of Information releases and corporate reports
When conducting public business in Wales, English and Welsh languages are treated equally.
How we take account of Welsh language needs when we provide services to the public in Wales.
The Home Office’s Welsh Language Scheme applies to the Home Office in its entirety and all Home Office agencies, and public bodies.
We treat the English and Welsh languages equally when conducting public business in Wales.
Rydym yn trin yr ieithoedd Cymraeg a Saesneg yn gyfartal wrth gynnal busnes cyhoeddus yng Nghymru / We treat the English and Welsh languages equally when conducting public business in Wales.
Our Welsh language scheme explains how the SIA provides its services in Welsh.
To protect your trade mark outside of the UK, you usually need to apply in each country you want protection in.
Do not include personal or financial information like your National Insurance number or credit card details.
To help us improve GOV.UK, we’d like to know more about your visit today. Please fill in this survey (opens in a new tab and requires JavaScript).