Текст выступления

Выступление Премьер-министра Великобритании Терезы Мэй на пленарном заседании сессии Генеральной Ассамблеи ООН

В своем первом выступлении на заседании Генеральной Ассамблеи ООН Премьер-министр Великобритании объявила об обязательствах Великобритании как надежного и заслуживающего доверия партнера.

Theresa May

Введение

Господин Председатель, господин заместитель Генерального Секретаря, Ваши Превосходительства, уважаемые дамы и господа! Для меня большая честь впервые выступать перед Генеральной Ассамблеей в качестве Премьер-министра страны, которая всегда гордилась своим членством в ООН, всегда была активным участником Организации и стояла у самых истоков ее основания.

Организация Объединенных Наций была учреждена, потому что лидеры всех стран поняли, что смогут обеспечить безопасность своих граждан, только если будут сотрудничать друг с другом, как сообщество наций, обеспечивая безопасность на глобальном уровне.

Некоторые из угроз, с которыми мы все сталкиваемся сегодня, уже были знакомы отцам-основателям ООН: это война, политическая нестабильность, нарушения прав человека и условия крайней нищеты.

Но есть и новые угрозы: глобальный терроризм, изменение климата и беспрецедентные массовые миграционные потоки населения.

Мы собрались здесь сегодня, потому что знаем, что эти бедствия не остановят границы индивидуальных государств, и что, только работая сообща, мы сможем их преодолеть.

В качестве нового Премьер-министра, я хотела бы пообещать Организации Объединенных Наций, что Великобритания будет уверенным, мощным и надежным международным партнером и останется верной универсальным ценностям, которые мы все разделяем.

Мы продолжим выполнять наше обязательство выделять 0.7% от нашего Валового национального продукта на международное развитие и будем прилагать все возможные усилия для борьбы с нищетой, преодоления нестабильности, а также повышения уровня жизни в мире. Кроме того, мы будем содействовать выполнению Целей устойчивого развития.

Мы продолжим отстаивать права женщин и девочек и сделаем все необходимое, чтобы у каждой из них была возможность получить образование, которое она заслуживает. Мы будем противостоять жестокому обращению с ними, в частности, калечению женских половых органов и использованию сексуального насилия в условиях конфликта.

Мы останемся непоколебимым постоянным членом Совета Безопасности, будем выполнять обязательства, данные организации НАТО, по выделению 2% от ВВП на оборону. Кроме того, мы внесем существенный вклад в миротворческие усилия ООН: мы уже вдвое расширили свои обязательства, в том числе, осуществив размещение сил в Сомали и Южном Судане.

Мы будем защищать международную систему, основанную на правилах и международном праве, и я присоединяюсь к руководителям государств, осуждая произошедшую вчера возмутительную бомбардировку гуманитарного конвоя в Сирии.

Мы продолжим вносить свой вклад в международную инициативу по борьбе с изменением климата. И для того, чтобы продемонстрировать нашу приверженность Парижским соглашениям, Великобритания положит начало местным процессам, которые позволят ратифицировать Парижские соглашения и выполнить их к концу года.

Кроме того, мы продолжим укреплять наши партнерские отношения повсеместно: в ООН, в Содружестве и НАТО для урегулирования конфликтов во всем мире – от Колумбии до Кипра и от Сомали до Йемена.

Актуальные и восприимчивые институты

Мы обязаны помнить, что здесь, в Организации Объединенных Наций, мы служим интересам граждан своих стран.

И в процессе мы не должны забывать, что нарастающие темпы глобализации заставляют многих из них ощущать себя брошенными.

И задача тех, кто находится сегодня в зале, состоит в том, чтобы гарантировать, что наши правительства и международные институты, такие как ООН, оставались восприимчивыми к голосам людей, которым мы служим. Чтобы мы были в состоянии адаптировать наши организации к требованиям 21 века и обеспечивали сохранение ими актуальности.

Когда мы имеем дело с серьезными вызовами нашего времени, такими, как безопасность и соблюдение прав человека, нам необходимо, чтобы ООН выстраивала принцип новой смелой многосторонности.

Потому что, как мы видели буквально на прошлой неделе, ни одна страна не застрахована от угрозы глобального терроризма. В ситуации, когда экстремисты в любой точке мира могут транслировать свою ядовитую идеологию прямо в спальни людей, подверженных радикализации, мы должны работать вместе не только над предотвращением конфликтов и нестабильности в государствах, но и над повсеместным разрушением сетей, используемых террористическими группами для финансирования своей деятельности и вербовки в свои ряды.

В данный момент, когда мы наблюдаем беспрецедентное в истории по своим объемам перемещение людей, мы должны обеспечить использование мер, отвечающих тем проблемам, с которыми мы сегодня сталкиваемся.

И когда криминальные группировки не уважают наши границы и перевозят через них наших сограждан для обращения в рабство, эти границы не должны становиться барьерами для осуществления правосудия над преступниками.

Во всех перечисленных областях полномочия ООН дают нам уникальную возможность действовать. Но мы сможем делать это, только если будем модернизироваться и адаптироваться к требованиям 21 века.

Терроризм

Мы продемонстрировали, что в формате ООН мы можем работать вместе над снижением риска международного терроризма путем предотвращения конфликтов и борьбой против нестабильности.

Например, в качестве постоянного члена Совета Безопасности ООН Великобритания играла ведущую роль в борьбе против группировки Аш-Шабаб в Сомали. С 2010 года, с огромной поддержкой со всего региона, и, что особенно важно, благодаря целеустремленности со стороны самих сомалийцев, Аш-Шабаб была изгнана из всех основных городов, которые группировка ранее контролировала.

Жизненно важно, чтобы международное сообщество продолжало поддерживать регион и страны, предоставляющие многочисленных военнослужащих, и продолжало наращивание потенциала сомалийских сил безопасности. Именно поэтому Великобритания планирует еще больше усилить поддержку в области безопасности и призывает других последовать этому примеру. Для того, чтобы поддержать эти жизненно важные усилия, Великобритания проведет международную конференцию по вопросам Сомали в 2017 году.

Миссии, подобные этой, должны занимать центральное место в работе ООН, но их одних не достаточно.

Потому что террористические угрозы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, исходят не из одной страны, а существуют в разных точках. Глобальные сети, которые они используют, требуют международного ответа другого типа.

Эти организации используют против нас наши собственные современные банковские системы. Поэтому мы должны пересмотреть наши нормы, подходы к обмену информацией и использовать наши технологические возможности для того, чтобы опередить их.

Они нацеливаются на наши авиалинии, используя тот факт, что ни одна страна не может обеспечить безопасность своих граждан, когда они совершают перелет между несколькими юрисдикциями.

Именно поэтому на этой неделе Организация Объединенных Наций будет голосовать по предложенной Великобританией резолюции по авиационной безопасности, направленной на то, чтобы обеспечить выполнение всеми странами стандартов, которые не позволят ни одной из них стать слабым звеном.

Они используют интернет и социальные сети для распространения идеологии, которая привлекает к их целям и вербует людей по всему миру. Мы должны напрямую бороться с этой идеологией.

Именно поэтому Великобритания была активно вовлечена в инициативу по разработке стратегии предотвращения насильственного экстремизма, которой руководил Генеральный секретарь. Сейчас как международное сообщество мы должны работать вместе над принятием и реализацией наиболее всеобъемлющих национальных планов действий для устранения причин и симптомов любых видов экстремизма.

Недостаточно просто концентрироваться на насильственном экстремизме. Нам нужно противодействовать всему спектру экстремизма – насильственному и ненасильственному экстремизму, исламизму и нео-нацизму – ненависти и страху во всех их формах.

Новый подход к проблемам миграции

Мы нуждаемся в модернизации Организации Объединенных Наций для решения проблем, связанных с терроризмом в 21-м веке, но мы также должны адаптироваться, чтобы в глобальном контексте учитывать массовые перемещения людей по всему миру и последствия, которые это накладывает на безопасность и права человека.

Конвенция 1951 года и Протокол 1967 года должны оставаться прочным фундаментом наших отношений, но контекст, в котором они должны быть применены, резко изменился.

По всему миру сегодня насчитывается 65 миллионов человек, которые были подвергнуты насильственному перемещению. Это эквивалентно всему населению Соединенного Королевства.

Это беспрецедентный показатель, который вырос почти в два раза за последние десять лет. И все же призывы ООН о предоставлении помощи не получают достаточного финансирования, принимающие страны не получают достаточной поддержки, и беженцы не получают помощи, доступа к образованию и тех экономических возможностей, в которых они нуждаются.

Мы должны делать больше. И, как второй по величине двусторонний донор помощи, Великобритания остается полностью привержена тому, чтобы сыграть ведущую роль.

За последние 5 лет Великобритания инвестировала более 9 млрд. на предоставление гуманитарной помощи, благодаря чему были спасены миллионы жизней.

В феврале на проходящей в Лондоне Конференции, которая была посвящена гуманитарному кризису в Сирии, удалось собрать $12 млрд. в виде обязательств, что стало самой крупной суммой средств, собранных за один день в ответ на призыв о гуманитарной помощи.

Эти деньги были использованы как для оказания неотложной гуманитарной помощи, так и для жизненно важных сфер экономического развития, которые отвечали интересам беженцев, местных общин и принимающих их государств.

Ясно только одно: нам следует продолжать прилагать усилия, чтобы положить конец конфликту и ужасным зверствам в Сирии, предоставляя помощь тем, кто в ней нуждается.

Несмотря на то, что усилия предпринимаются в самой Сирии, мы пришли к соглашению об оказании поддержки беженцам, местным общинам и принимающим государствам. Эта поддержка заключается в предоставлении образовательных возможностей и рабочих мест. Данная помощь была предоставлена за счет кредитов со стороны международных финансовых институтов и доступа на европейские рынки. Благодаря нашим торговым отношениям и прямому взаимодействию с коммерческим сектором, мы мобилизуем частный сектор для создания рабочих мест в регионе.

И хотя еще многое может быть сделано, я призываю придерживаться данного подхода для преодоления гуманитарного кризиса: финансовой поддержки, необходимой как для оказания гуманитарной помощи, а также обеспечение экономического развития. Именно такого подхода я буду придерживаться, объявляя о предоставлении дальнейшей финансовой помощи со стороны Великобритании во время Саммита ООН по беженцам и мигрантам, созванного Президентом Обамой.

Помимо беженцев и населения, которое бежит от конфликтов и насилия, мы также наблюдаем беспрецедентное движение людей, находящихся в поисках лучших экономических возможностей через все те же неуправляемые нами каналы.

Это оказывает огромное влияние на всех нас, именно поэтому мы должны нести за это ответственность. Мы не имеем права игнорировать данную проблему или позволять ей оставаться нерешенной. Мы должны делать больше для тех стран, которые покидают беженцы, транзитных стран и стран назначения, и больше всего для самих беженцев и мигрантов.

Несмотря на значительные усилия международного сообщества, в этом году число мигрантов, пустившихся в опасный путь и погибших при пересечении границ, превысило все предыдущие годы. Я полагаю, мы должны воспользоваться данной возможностью, предоставляемой Генеральной Ассамблеей, проведения для открытой и честной дискуссии, для решения этой глобальной проблемы.

Рассматривая данный вопрос, мы должны ясно понимать, что в миграции по причине поиска лучшей жизни нет ничего плохого. Более того, контролируемая, безопасная и законная экономическая миграция приносит пользу экономике наших стран.

Страны должны быть способны осуществлять контроль над своими границами. Неспособность его осуществлять приводит к подрыву общественного доверия, способствует росту международной преступности, наносит вред экономике и сокращает ресурсы для тех, кто действительно в них нуждается и чьи права должны осуществляться в соответствии с Конвенцией о беженцах.

Я полагаю, что существуют три фундаментальных принципа для всех заинтересованных сторон, на которые мы должны опираться при решении вопроса миграционного кризиса.

Прежде всего, мы должны обеспечить возможность для беженцев запрашивать убежище при достижении ими первой безопасной для них страны. Нынешняя тенденция состоит в том, что как только беженцы прибывают в первую безопасную страну, им сразу же приходится пуститься в дальнейший путь, что способствует росту преступных криминальных группировок и подвергает беженцев серьезной опасности.

Поэтому мы должны делать больше, чтобы поддержать те страны, которые являются странами въезда беженцев, для того, чтобы они смогли быстро предоставить необходимую защиту и помощь беженцам, обеспечивая их безопасность. Наряду с этим нам следует помочь странам адаптироваться к колоссальному влиянию на экономику, которое может быть спровоцировано миграционными потоками, в том числе на жизнь народа страны.

Как мы видим на примере Иордании, Ливана и Турции, когда беженцам предоставляется необходимая помощь, убежище и возможности, то и для принимающей стороны могут быть созданы дополнительные возможности.

Это также хорошо и для беженцев, и для стран их происхождения, поскольку, чем ближе они остаются к дому, тем проще для них будет вернуться и восстановить жизнь после окончания конфликта.

Во-вторых, нам следует внести коррективы в те модели, которыми мы руководствуемся, чтобы отличить беженцев, бегущих от преследования, от экономических мигрантов. Я считаю, что мы должны обеспечить надлежащее выполнение существующей конвенции и протокола по предоставлению защиты беженцам, а также сократить число стимулов, побуждающих экономических мигрантов прибегать к незаконным путям. В свою очередь, такой подход поможет нам оказывать адресную помощь тем беженцам, которые в ней нуждаются больше всего, и сохранять поддержку народов наших стран в этом вопросе.

В-третьих, нам необходимо улучшить наш всеобъемлющий подход в управлении процессами, связанными с экономической миграцией, в котором учитывался бы тот факт, что у всех стран есть право на осуществление контроля над своими границами, и что, в свою очередь, мы должны обязаться разрешить нашим собственным гражданам возвращаться в страну, когда у них нет права на дальнейшее пребывание в какой-либо другой стране.

Обеспечивая выполнение управляемых и контролируемых международных ответных мер в отношении миграции и выделяя инвестиции на борьбу с коренными факторами перемещения и миграции там, где эти явления имеют место, мы можем выступить против изоляционизма и ксенофобии, достичь более продуктивных результатов во благо всех наших граждан и, в особенности, для наиболее уязвимых.

Современные формы рабства

В заключение, мы собрались сегодня здесь для того, чтобы обратиться к основополагающим ценностям Организации Объединенных Наций в контексте некоторых наиболее неотложных глобальных проблем, с некоторыми из которых мы прежде не сталкивались. Таким образом, мы также должны принять тот факт, что некоторые наиболее жестокие злоупотребления правами человека, которые, как мы полагали, остались в книгах по истории, вновь возникли, приобретя новые пагубные формы.

Всеобщая декларация прав человека, принятая Генеральной Ассамблеей, гласит, что все люди родились свободными и равными в своем достоинстве и правах, что никто не должен содержаться в рабстве и подневольном состоянии, что рабство и работорговля запрещаются во всех формах.

И все же практически 70 лет спустя мы столкнулись с новой формой рабства – современным рабством. Организованные преступные группировки, которые по большей части несут ответственность за преступления, связанные с современным рабством, завлекают, обманывают и принуждают ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей становиться объектами вопиющих форм эксплуатации.

Ставшие жертвами торговли, будучи проданными в другие страны, жертвы вынуждены жить в таких нечеловеческих условиях, которые нам даже слишком тяжело представить.

Эти преступники имеют глобальные сети, помогающие им наживаться на наиболее уязвимых гражданах. Жертвы находятся в плену в тяжелых условиях, постоянно находясь под угрозой насилия, сексуального насилия и трудовой эксплуатации.

Если мы намереваемся добиться успеха в искоренении этого отвратительного преступления и привлечении виновных к ответственности, нам необходимо противостоять тому вызову, с которым мы столкнулись.

Эти организованные преступные группировки действуют, невзирая на границы и юрисдикции государств. Они часто используют интернет и современные технологии для вербовки, перевозки, контроля и эксплуатации своих жертв, каждый раз находясь на шаг впереди правовых систем, применение которых часто оказывается осложнено из-за наличия традиционных географических границ.

Поэтому мы должны предпринять меры. Мы должны прибегать к своим международным правоохранительным сетям для отслеживания преступников, вне зависимости от их месторасположения, и заключить их в тюрьму, где они и должны находиться.

Нам следует быть умнее и действовать более скоординированно, чем уголовные группировки, противодействуя им.

В настоящее время я работаю над учреждением первой в своем роде правительственной Целевой группы по вопросам современного рабства, в которой будут работать соответствующие министерства для координации и активизации наших усилий в борьбе с этой жестокой формой эксплуатации.

Мы также используем средства из бюджета, предназначенного для оказания помощи, чтобы создать адресный фонд помощи странам с высоким риском, откуда, по нашим сведениям, жертв регулярно незаконно ввозят на территорию Великобритании.

Вчера я пообещала выделить из этого фонда первый транш в размере 5 млн.фунтов для ведения деятельности в Нигерии, направленной на сокращение уязвимости потенциальных жертв и активизации усилий по борьбе с теми, кто пытается извлечь для себя выгоду, совершая подобные преступления. Однако, если мы в действительности намереваемся выполнить Цели устойчивого развития по искоренению современного рабства, то нам необходимо прикладывать больше усилий.

Таким образом, необходима совместная работа наших правоохранительных органов, когда совместные следственные группы выполняют работу сразу в нескольких странах.

Жертвы смогут обрести свободу, только если мы заложим основу совершенно новому, глобальному и скоординированному подходу по противодействию этому отвратительному преступлению.

Мы должны безустанно работать сообща для сохранения свобод и ценностей, которые стали определяющими для нашей Организации Объединенных Наций с момента ее основания.

Мы должны безустанно работать сообща над восстановлением тех свобод и ценностей во имя жизни мужчин, женщин и детей, которые подвергаются эксплуатации ради получения прибыли и находятся в плену практически без какого-либо шанса на освобождение.

Заключение

Со времен Декларации, подписанной в Сент-Джеймском дворце, и Атлантической Хартии, скрепленной Уинстоном Черчиллем и Президентом Рузвельтом, и до первого собрания Генеральной Ассамблеи в Лондоне в 1946 году, Великобритания всегда была открытым для кооперации глобальным партнером и находилась в эпицентре международных усилий по сохранению мира и процветания людей.

И все останется именно так. Несмотря на то, что британский народ проголосовал за выход из Евросоюза, у него никогда не было желания замкнуться в себе или отдалиться от своих партнеров по всему миру.

Перед лицом таких явлений как миграция, желание большего контроля над своей страной и нарастающее ощущение того, что глобализация оставляет часть населения за бортом, британцы выбрали политику, которая напрямую отвечала их интересам и непосредственные действия для ее осуществления.

Однако эти действия должны быть как можно более глобальными, а не наоборот. Поскольку самые существенные угрозы нашему процветанию и безопасности не признают и не соблюдают наши границы. Поэтому, если мы акцентируем внимание исключительно на происходящее в пределах наших границ, то наша работа будет едва выполнена наполовину.

В связи с этим, сейчас неподходящее время, чтобы отворачиваться от нашей Организации Объединенных Наций. Самое время для того, чтобы к ней обратиться.

Лишь мы, будучи членами сообщества наций, можем действовать так, чтобы эта великая организация становилась такой же релевантной для нашего будущего, какой она была в нашем прошлом. Поэтому давайте объединим усилия, оставаясь верными нашим основополагающим ценностям, но вместе с тем реагируя на вызовы современности. Давайте работать вместе, чтобы строить более безопасный, более процветающий и более человечный мир для грядущих поколений.

Опубликовано 20 September 2016