Текст выступления

Заявление Премьер-министра после заседания Кабинета министров по вопросу отношений с Европейским союзом, 20 февраля 2016

После заседания Кабинета министров Премьер-министр на Даунинг-стрит сделал заявление о новом соглашении Британии и Европейского союза.

PM statement following Cabinet meeting on EU settlement

Prime Minister’s Downing St statement on new EU deal

Прошлой ночью в Брюсселе я изложил новое соглашение Британии и Европейского союза.

Этим утром я провел заседание Кабинета, на котором я уведомил министров об особом статусе, которого мы добились для Великобритании.

И Кабинет министров согласился, что официальной позицией правительства станет рекомендация Великобритании остаться в составе реформированного Европейского союза.

Теперь я хочу обратиться непосредственно к британскому народу, чтобы объяснить почему.

Мы приближаемся к одному из самых важных решений, с которым придется столкнуться нашей стране в нашей жизни.

Оставаться ли в реформированном Европейском союзе или покинуть его.

Выбор, который мы сделаем, зависит от того, какой страной мы хотим быть. От будущего, которого мы хотим для наших детей.

Речь идет о том, как именно мы ведем торговые отношения с соседними странами, создавая рабочие места, обеспечивая процветание и финансовую безопасность для наших семей.

И о том, как мы взаимодействуем друг с другом для обеспечения безопасности наших граждан и силы нашей страны. Я знаю, что в ближайшие месяцы развернутся яркие споры.

И отдельные Министры могут свободно поддерживать в частном порядке ту точку зрения, которую сочтут нужной.

Но моя ответственность как Премьер-министра заключается в том, чтобы я высказался о том, что я считаю правильным для нашей страны. Я не люблю Брюссель. Я люблю Великобританию.

Я первым готов сказать, что Европа нуждается в улучшениях во множестве областей и что задача реформирования Европы не заканчивается вчерашним соглашением.

И я никогда не скажу, что наша страна не сможет выжить, если выйдет из состава Европы. Мы – это Великобритания, и мы можем добиться многого.

Но вопрос референдума не в этом.

Вопрос в том, будет ли нам безопаснее и лучше в составе реформированного Европейского союза или вне его, самим по себе. Я считаю, что нам будет безопаснее в реформированном Евросоюзе, поскольку мы сможем работать с нашими европейскими партнерами и вместе бороться с трансграничной преступностью и терроризмом.

Я считаю, что Британия будет сильнее, находясь внутри реформированной Европы, поскольку изнутри сможет играть ведущую роль в одной из крупнейших в мире организаций, помогая принимать важные решения в области торговли и безопасности, которые определят наше будущее.

И я считаю, что нам будет лучше в реформированном Евросоюзе, так как британские компании будут иметь полный доступ к единому рынку свободной торговли, в результате чего у нас будут появляться новые рабочие места, инвестиции и более низкие цены.

Для большей ясности: выход из состава Евросоюза будет угрожать нашей экономической и национальной безопасности.

Те, кто хочет покинуть Европу, не в состоянии предсказать, смогут ли британские компании получить доступ к европейскому единому рынку свободной торговли, сохранятся ли рабочие места и насколько вырастут цены.

Все, что они предлагают, это риск в период неопределенности и «прыжок в неизвестность». Наш план для Европы предлагает наилучшие решение для всех участников.

Он подчеркивает наш особый статус, благодаря которому семьи по всей Великобритании пользуются всеми благами нахождения в ЕС, включая большее количество рабочих мест, более низкие цены и повышенную безопасность.

Но наш особый статус также означает, что мы не вовлечены в те аспекты Европейского союза, которые для нас не подходят.

Так, мы никогда не введем евро, никогда не будем участвовать в программах экстренной финансовой помощи в рамках Еврозоны, никогда не будем частью беспаспортного режима, Европейской армии или Европейского супер–государства.

Три года назад я дал британскому народу обязательство, что проведу переговоры о нашей позиции в Европейском союзе и референдум по поводу нашего нахождения в нем.

И сейчас я исполняю эти обязательства.

Выбор сделаете вы.

И каково бы ни было ваше решение, я сделаю все возможное, чтобы выполнить его.

В понедельник я инициирую процесс, установленный Актом о референдумах.

Я обращусь в Парламент с предложением, чтобы британский народ путем референдума в четверг, 23 июня, принял решение о своем будущем в Европе.

Выбор – в ваших руках.

Но мои рекомендации ясны.

Я верю, что в реформированном Европейском союзе Британия будет безопаснее, сильнее и займет лучшее положение.

Опубликовано 20 February 2016