День памяти жертв Холокоста 2026: выступление министра иностранных дел Великобритании
Министр иностранных дел Великобритании Иветт Купер выступила с речью на мероприятии, посвящённом Дню памяти жертв Холокоста, организованном Форин-офисом (FCDO) совместно с Посольством Израиля, 26 января 2026 года.
Для меня большая честь быть сегодня здесь с вами в такой значимый и важный день.
В день, когда мы вспоминаем шесть миллионов еврейских мужчин, женщин и детей, убитых нацистами. И когда мы вспоминаем всех жертв нацистских преследований — от ромских общин до гомосексуальных людей и людей с инвалидностью.
Наряду со всеми жертвами геноцидов на протяжении истории. Это повод не только для поминовения, но и для осмысления. А также — для того, чтобы соединить память с решимостью.
Решимостью работать ещё настойчивее, чтобы противостоять язве антисемитизма. И неустанно бороться с предрассудками, преследованием и ненавистью.
Чьи насильственные и разъедающие последствия, к сожалению, слишком заметны и в нашем собственном обществе сегодня. И столь же трагично — по всему миру.
Благодарю Даниэлу за совместную организацию сегодняшнего мероприятия — совместной инициативы с FCDO, которая продолжается уже более десяти лет.
И благодарю Holocaust Educational Trust, Holocaust Memorial Day Trust и Association of Jewish Refugees — за их незаменимую, многолетнюю работу, за вклад в это мероприятие и за создание столь сильных выставок, которые я настоятельно призываю всех посетить сегодня.
Тема Дня памяти в этом году — «наведение мостов между поколениями». Она напоминает нам о том, что ответственность за память не заканчивается вместе с поколением выживших.
Напротив, она должна находить отклик в тех, кто приходит следом. Во всех нас. Это мост через годы. Но это и мост, соединяющий память и действие. Мост между поколениями. Чтобы наше осмысление ужасов прошлого побуждало нас реагировать на ужасы настоящего.
Об этом я сегодня говорила с пережившей Холокост Малой Трибич, и для меня большая честь, что она сегодня с нами. Огромное спасибо, что вы здесь. Она выступала на бесчисленных национальных мероприятиях и, что, пожалуй, важнее всего, — перед десятками тысяч школьников и студентов по всей стране.
Мала, которая на протяжении многих лет не могла говорить о своём опыте из‑за невыносимой боли, проявила невероятную силу и мужество, решившись свидетельствовать, и вскоре любезно поделится с нами своей историей.
На протяжении десятилетий пережившие Холокост несли правду сквозь время. Делились мучительно болезненными воспоминаниями с необычайным мужеством, чтобы будущие поколения знали, что произошло, — и никогда не забывали.
Каждое личное свидетельство — это акт щедрости по отношению к человечеству. Дар правды, дар мудрости, позволяющий нам почтить их страдания — осмысливая значение их опыта. И действуя в собственной жизни так, чтобы сделать реальностью слишком легко произносимые слова «никогда снова». Сделать их реальностью.
С каждым годом выживших остаётся всё меньше. Каждый раз, когда голос свидетеля умолкает, мы понимаем: скоро не останется очевидцев первого поколения. Их отсутствие не означает конца памяти. Оно лишь твёрдо возлагает её на наши плечи. Чтобы мы несли и укрепляли её через образование, диалог и действие.
Я также хочу сказать, как мы рады присутствию сегодня Мег Дэвис — Молодого посла Holocaust Educational Trust, которая внесла столь значительный вклад в это дело.
Потому что образование остаётся нашей сильнейшей защитой. Чтобы течение времени не притупило остроту уроков. И чтобы оно не было использовано для искажения истины, манипуляции фактами или — что ещё более шокирует — для антисемитского отрицания самого Холокоста.
Потому что истина не сохраняется сама по себе. Она сохраняется потому, что люди выбирают её очеловечивать, передавать и защищать.
Именно поэтому я с большим удовлетворением отмечаю, что Парламент наконец принял Закон о мемориале Холокоста, который в конце прошлой недели получил Королевское одобрение и завершил прохождение через парламент.
Это жизненно важный шаг к созданию национального Мемориала и Образовательного центра Холокоста, которые наше правительство столь долго поддерживало. И которые мы хотим видеть построенными всего в нескольких сотнях метров отсюда — в Victoria Tower Gardens. Такое расположение рядом с Парламентом символично, поскольку мы никогда не должны забывать, что путь к Холокосту начинался в условиях демократии.
Я также рада объявить, что Джон Пирс будет назначен Специальным посланником Великобритании по вопросам, связанным с наследием Холокоста. Он будет консультировать и продвигать политику Великобритании, включая поддержку образования, памяти и исследований Холокоста в нашей стране и по всему миру.
Джон приносит с собой глубокую личную вовлечённость — ровно год назад он трогательно выступал в Палате, рассказывая о своей поездке в Яд Вашем и о том, как стоял в Зале имён, потрясённый «Страницами свидетельств», в которых зафиксированы отдельные человеческие жизни, столь жестоко оборванные.
Мы отмечаем День памяти жертв Холокоста в период, когда происходят последовательные, отвратительные нападения на евреев в Великобритании и за её пределами. Евреев убивают за то, что они евреи, — в XXI веке.
Чудовищное нападение на синагогу в Манчестере 2 октября, во время еврейского праздника Йом‑Кипур.
Террористические убийства в декабре, когда австралийские семьи собрались на Bondi Beach, чтобы отпраздновать радостное время Хануки.
Вместо этого они столкнулись с невообразимым ужасом и гибелью людей. И — постоянно присутствующие в нашей памяти — чудовищные атаки ХАМАС 7 октября, самый смертоносный день для евреев со времён Холокоста.
Сегодня все скорбящие семьи и друзья — в наших мыслях.
Родные Адриана Долби и Мелвина Кравица, а также вся община синагоги Хитон‑Парк.
Родители Рана Гвили, испытывающие невыразимую боль и отчаяние в ожидании возвращения его останков. И все сообщества, которые сегодня оплакивают жертв и сталкиваются с ненавистью.
Здесь, в Великобритании, я хочу отдать дань свету еврейской общины, который так ярко сияет в нашей стране, обогащая нашу общественную жизнь во многих сферах.
Волонтёрам Community Security Trust, которые предотвращают нападения и обеспечивают безопасность общественных мероприятий. Великолепной, спасающей жизни работе Jewish Women’s Aid, поддерживающей жертв домашнего насилия.
Вдохновляющей инициативе Mitzvah Day, когда тысячи людей по всей стране занимаются волонтёрством в своих общинах.
Гуманитарной деятельности World Jewish Relief, помогающей украинским семьям пережить эту зиму перед лицом российской агрессии.
И я хочу чётко заявить от имени этого правительства: мы с еврейской общиной сегодня и каждый день. Непоколебимы в своей решимости противостоять тем, кто распространяет яд антисемитизма в интернете и на наших улицах. Неослабны в своей решимости бороться с антисемитизмом.
Именно поэтому мы увеличиваем финансирование CST через Грант на защиту и безопасность еврейских общин, в том числе на дополнительный персонал и оборудование после манчестерских атак.
Министерство внутренних дел проводит независимый обзор законодательства о публичном порядке и преступлениях на почве ненависти. Принимаются меры в сфере образования для борьбы с антисемитизмом в школах, университетах и колледжах.
В системе NHS лорд Манн проводит обзор регуляторной системы для медицинских работников.
А в своей роли министра иностранных дел я продолжу сотрудничать с коллегами по всему миру, чтобы противостоять глобальному росту антисемитизма. В том числе в тесном взаимодействии с Канадой и Австралией после недавних нападений.
Так же, как я привержена предотвращению злодеяний и обеспечению ответственности за них везде, где они происходят — от Судана до Ирана.
Мы не можем быть лишь свидетелями памяти. Мы — её хранители. То, как мы помним, формирует наши действия в будущем. А то, как мы действуем, формирует мир, который мы передадим дальше.
Наводя мосты между поколениями, мы чтим тех, кого потеряли. Мы защищаем тех, кто остаётся. И мы оберегаем тех, кто ещё придёт.
Спасибо.