Canlyniad yr ymgynghoriad

Ymgynghoriad ar Gynllun Iaith diwygiedig GLlTEM

Mae'r ymgynghoriad hwn wedi dod i ben

Llwytho'r canlyniad llawn i lawr

Ymateb GLITEM i Ymgynghoriad Cynllun Iaith

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch hmctsforms@justice.gov.uk. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Cynllun Iaith Cymraeg GLITEM

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch hmctsforms@justice.gov.uk. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Manylion am y canlyniad

Gweld yr ymgynghoriad hwn yn Saesneg

Bu i’r ymgynghoriad ar Gynllun Iaith Gymraeg GLlTEM roi’r cyfle cyntaf ers cyhoeddi ei Gynllun cyntaf yn 2013 i adolygu darpariaethau’r Cynllun fel ei fod yn adlewyrchu yn well y cyfeiriad y mae’r sefydliad yn ei gymryd ar hyn o bryd.

Yn ychwanegol i ymrwymiadau blaenorol, mae’r Cynllun bellach yn rhoi gwybodaeth ar y canlynol:

  • Y defnydd o’r Gymraeg yn y Llys Gweinyddol
  • Y defnydd o’r Gymraeg yn y Llys Apel a’r Uwch Dribiwnlys
  • Y defnydd o’r Gymaeg yn y Llys Busnes ac Eiddo
  • Adran ar wasanaethau digidol
  • Ymroddiad newydd i’r Cynllun gan y Prif Weithredwr presennol

Ymgynghoriad gwreiddiol

Crynodeb

Ymgynghoriad ar ddiwygio Cynllun Iaith Gymraeg Gwasanaeth Llysoedd a Thribiwnlysoedd EM

Roedd yr ymgynghoriad hwn yn rhedeg o
to

Disgrifiad o'r ymgynghoriad

Mae GLlTEM wedi mabwysiadu’r egwyddor y bydd yn trin yr iaith Gymraeg a’r iaith Saesneg yn gyfartal. Mae’r ymgynghoriad hwn yn ymweud gyda diwygiad cyntaf ei Gynllun Iaith Gymraeg.

Mae’r Cynllun Iaith Gymraeg yn ymdrin gyda gwaith ei bencadlys corfforaethol yn Llundain, y canolfannau prosesu canolog megis y Llys Sirol Hawliadau Arian a holl lysoedd a thribiwnlysoedd Cymru.

Ni welwyd erioed gymaint o newid i’r ffordd y mae’r llysoedd a’r tribiwnlysoedd yn gweithredu i’r hyn y maent yn ei wynebu ar hyn o bryd, ac mae’r cynllun diwygiedig angen adlewyrchu hyn gan roi datganiad clir i siaradwyr Cymraeg sut fydd yn trin yr iaith Gymraeg yn gyfartal wrth gyflwyno ei wasanaethau.

Dogfennau

Cynllun Iaith 2018-2021

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch hmctsforms@justice.gov.uk. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Ymgynghoriad Cynllun Iaith Gymreag

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch hmctsforms@justice.gov.uk. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.
Cyhoeddwyd ar 11 December 2017
Diweddarwyd ddiwethaf ar 10 May 2018 + show all updates
  1. Consultation response and new Welsh Language Scheme published.

  2. First published.