Consultation outcome

Asiantaeth Cymorth Cyfreithiol: Cynllun Iaith Gymraeg

This consultation has concluded

Download the full outcome

Asiantaeth Cymorth Cyfreithiol Cynllun Iaith Gymraeg

Request an accessible format.
If you use assistive technology (such as a screen reader) and need a version of this document in a more accessible format, please email web.comments@justice.gov.uk. Please tell us what format you need. It will help us if you say what assistive technology you use.

Detail of outcome

Mae’r cynllun iaith Cymraeg yma’n disgrifio sut y bydden yn trin yr iaith Cymraeg a Saesneg yn gyfartal. Cynhyrchwyd y cynllun hwn yn unol â chanllawiau Comisiynydd y Gymraeg o dan y Ddeddf Iaith Cymraeg 1993 a chafodd ei gymeradwyo gan Gomisiynydd y Gymraeg ar y 16ain o Ionawr 2015, ar ôl proses ymgynghori.


Original consultation

Summary

Mae’r Asiantaeth Cymorth Cyfreithiol yn gwahodd y cyhoedd i gymryd rhan mewn ymgynghoriad ar ei Gynllun Iaith Gymraeg. Mae’r cynllun drafft hwn yn nodi sut y byddwn yn ymdrin â’r iaith Gymraeg a’r iaith Saesneg mewn modd cyfartal.

This consultation ran from
to

Consultation description

Paratowyd y cynllun yma trwy ddilyn cyngor Comisiynydd y Gymraeg yn ôl Deddf yr Iaith Gymraeg 1993 a bydd yn cael ei gyflwyno am gymeradwyaeth ffurfiol gan Gomisiynydd y Gymraeg yn dilyn yr ymgynghoriad.

Cliciwch yma i ymateb os gwelwch yn dda

English language version also available.

Documents

Asiantaeth Cymorth Cyfreithiol: Cynllun Iaith Gymraeg

Request an accessible format.
If you use assistive technology (such as a screen reader) and need a version of this document in a more accessible format, please email web.comments@justice.gov.uk. Please tell us what format you need. It will help us if you say what assistive technology you use.
Published 22 August 2014
Last updated 26 February 2015 + show all updates
  1. Welsh Language Scheme published following consultation

  2. First published.