世界新闻故事

“永恒的莎士比亚”来到沈阳

10月14日,英国驻华使馆在辽宁省沈阳市举办关注莎士比亚逝世400周年的活动。

On 14 October, the British Embassy held an event in Shenyang, Liaoning Province, which paid tribute to the 400th anniversary of William Shakespeare.

On 14 October, the British Embassy held an event in Shenyang, Liaoning Province, which paid tribute to the 400th anniversary of William Shakespeare.

2016年是“永恒的莎士比亚”全球纪念活动在中国启动的一年,这一大型系列活动在莎士比亚逝世400周年之际纪念他的伟大著作。由英国政府主导的该活动旨在通过分享莎士比亚名言,促进文化、教育与经济交流。

作为“永恒的莎士比亚”全球纪念活动的一部分,英国驻华使馆正在全国8个城市举办莎士比亚的主题活动。10月14日活动走到辽宁沈阳,多名来自56中学和中国女王学院的青少年演员和辽宁省老年人表演团演绎了《仲夏夜之梦》、《暴风雨》和诗歌朗诵,此次交流活动由英国驻华使馆和英国大使馆文化教育处联合举办,探讨了中国老龄产业未来的发展并分享英国在老年产业的专业知识和经验。

今年在中国各地,英国驻华使馆与领馆将支持各种各样的文艺团体对莎士比亚标志性作品的探索。这一活动完美体现了莎士比亚剧作对所有人都能够深入人心。超过160名与会者到场观看了表演。英国驻北京使馆区域合作处负责人Richard Homer在活动现场发表了主题演讲。

近年来,英国与辽宁省的合作交流不断发展:2014年成功举行的沈阳英国文化周、双方高层互访与多领域合作伙伴关系的发展,包括高级制造业、研发、金融服务、可持续城市化发展、艺术、文化与教育等领域的交流等。北爱尔兰也不断与辽宁建立联系。沈阳与女王大学发源地贝尔法斯特建立了友好城市关系。

英国驻北京使馆区域合作处负责人Richard Homer表示,很高兴能够在沈阳举办这一充满活力的专题活动。他说:

今天在这里的探讨令我感到鼓舞。中英两国都在寻求现代化与创新的解决方案,提高我们日益老龄化人口的生活质量。

通过对话,我们分享了经验并学习了来自公共和私营领域以及学术界的最佳做法。今天下午的莎士比亚名作演出给我留下了深刻印象。

我很高兴地看到,各时代的人们能够成为“永恒的莎士比亚”全球纪念活动的一部分。我期待着英国与辽宁省在更多不同的领域更紧密地合作。

中英两国都在面临人口迅速老龄化的挑战,双方共同怀着为老年人提供更优质生活方式的意志。英国通过国民医疗服务体系 (NHS) 与老年护理行业的努力为老年人提供了基于需求的照护。

在此次对话中,来自英国的专家与企业分享了他们在老年人护理设施的设计、运营、人才培训与学术研究等方面的有关经验,辽宁省乃至整个中国东北都能够借鉴这些经验来提高老龄居民的生活质量。

发布 17 October 2016