Noticia del mundo

Discurso del Embajador Jeff Glekin en ocasión de homenaje a William Shakespeare

La Embajada Británica participó en un homenaje a William Shakespeare, organizado por la revista Cosas y auspiciado por los representantes de Burberry en Bolivia.

Ambassador Jeff Glekin delivers a speech at event honouring William Shakespeare.

“My horse, my horse, my kingdom for a horse.

Claramente Shakespeare tenía en mente el mito del presidente Melgarejo que entregó parte de su reino a Brasil a cambio de un hermoso caballo blanco.

Estoy tan orgulloso de estar en Bolivia representando al Reino Unido, un país con historia y cultura muy ricas, desde los Beatles y los Rolling Stones hasta Dua Lipa y Calvin Harris. Desde Manchester United y Chelsea hasta Jamie Oliver y Nigela Lawson. Desde la Fórmula Uno hasta nuestras grandes exportaciones como el Whisky escocés, Vivivene Westwood y el patrocinador de esta noche, Burberry.

Pero nuestras exportaciones de cultura y patrimonio datan de hace varios siglos atrás, y no hay inspiración más grande que William Shakespeare.

Todos los niños y niñas en el Reino Unido estudian a Shakespeare en la escuela. Todavía recuerdo tener que aprender de memoria sonetos y monólogos de Shakespeare en mis clases de inglés, y algunos puedo recitarlos hasta ahora.

“Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature’s changing course, untrimmed; But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall death brag thou wand’rest in his shade, When in eternal lines to Time thou grow’st. So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.”

También recuerdo que hace unos seis años, como parte de mi formación como diplomático, tuve que asistir a un curso sobre liderazgo.

¡Qué aburrido!, pensé.

Pero usaron las obras de Shakespeare para demostrar en qué consiste el liderazgo. Se puede escoger prácticamente cualquier tema y encontrar una profunda sabiduría en Shakespeare, desde el amor hasta la política, desde la guerra hasta la música.

Como en Bolivia vivimos tiempos muy interesantes en la política, pensé en escoger cinco lecciones para todos nosotros:

1. No seas ambicioso sin ser moral.

Macbeth es una parábola sobre lo que pasa cuando la ambición de un hombre supera sus mejores instintos. El noble Macbeth lucha con su conciencia al mismo tiempo que considera matar al rey, Duncan, y tomar el trono para sí mismo:

… Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tongued, against The deep damnation of his taking-off; And pity, like a naked newborn babe, Striding the blast, or heaven’s cherubim, horsed Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind. I have no spur To prick the sides of my intent, but only Vaulting ambition, which o’erleaps itself And falls on th’ other.

Lamentablemente, “vaulting ambition” ganó – sin mencionar una descarada mano dura de su esposa- y las cosas no terminaron bien para Macbeth.

2. No procastines.

Oh Hamlet, Príncipe de Dinamarca, joven, enérgico, influyente, enamorado y totalmente incapaz de tomar una decisión:

To be, or not to be, that is the question: Whether ‘tis Nobler in the mind to suffer The Slings and Arrows of outrageous Fortune, Or to take Arms against a Sea of troubles, And by opposing end them:

Su pesada respuesta a la revelación del fantasma finalmente condujo al sospechado suicidio de su amada Ofelia y a un intenso combate con muerte poco oportuna en la corte danesa.

3. Cuídate de las personas que siempre dicen sí.

Cuando el anciano Rey Lear decide entregar su reino a sus tres hijas, imprudentemente ofrece dar la parte más grande a la que lo quiere más. Dos hijas rápidamente lo llenan de elogios; la tercera, Cordelia, encuentra el espectáculo repugnante. Todos hemos visto a esa persona: la que tuerce los ojos, se muerde la lengua y se rehúsa a unirse al festín de elogios. Los líderes necesitan personas incómodas y con principios que dirán no – o en este caso, nada- incluso cuando les conviene decir sí.

Lear: … What can you say to draw A third more opulent than your sisters? Speak. Cordelia: Nothing, my lord. Lear: Nothing? How? Nothing will come of nothing. Speak again. Cordelia: Unhappy that I am, I cannot heave My heart into my mouth. I love your majesty According to my bond, no more nor less.

Naturalmente, como Rey Lear es una tragedia, él descubre muy tarde la valía de su única hija buena. No tienes que acabar tu carrera vagando con el corazón roto y con hierbas en el cabello: simplemente no escuches a los aduladores.

4. No hagas caso de los chismes.

La vida le sonreía a Otelo. Tenía un gran trabajo como general en el ejército veneciano y estaba felizmente casado con su amada Desdémona, hasta que comenzó a escuchar al malicioso y chismoso Lago. El traidor intrigante lo convence falsamente de que Desdémona le había sido infiel: Otelo la sofoca hasta matarla, después se entera de que ella era inocente y luego se suicida. No te precipites antes de cometer un suicidio profesional: Verifica la fuente y, aún más importante la motivación detrás de los rumores.

5. Sé misericordioso.

Sólo porque tienes la razón no significa que debes extraer tu “libra de carne”. Esta es sólo una de las metáforas que llegó a ser de uso común de las obras de Shakespeare; en este caso, El Mercader de Venecia. Aquí Porcia (una heredera disfrazada de abogado) le ruega al prestamista judío Shylock que ignore un contrato inusual: que, si el mercader Antonio no puede pagar su deuda, Shylock tiene derecho a una libra de su carne.

The quality of mercy is not strain’d, It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath: it is twice blest; It blesseth him that gives and him that takes: ‘Tis mightiest in the mightiest: it becomes The throned monarch better than his crown; His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this sceptred sway; It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God’s When mercy seasons justice.

Hay más lecciones, pero es momento de continuar con este evento tan especial organizado por la revista Cosas. Agradezco mucho a su directora Carla de Cabezas por haberme invitado y por la oportunidad de dirigirme a ustedes.

Gracias también a los representantes de Burberry por auspiciar esta noche. Siempre es buena noticia para nosotros que una empresa británica esté activa en Bolivia.

Y gracias a todos ustedes por estar aquí esta noche.

Siempre me complace regresar a Santa Cruz, la primera ciudad de Bolivia que conocí y donde pasé un tiempo mejorando mi español. Y me encanta que sea esta la única ciudad de Bolivia donde hay una compañía de teatro especializada en las obras de Shakespeare.

Queremos ampliar nuestra presencia aquí, sobre todo para mejorar las relaciones comerciales. Quienes quieran conversar más sobre ello pueden contactarme directamente.”

Siga al Embajador Jeff Glekin en Twitter @jeffglekin

Siga la Embajada Británica en Twitter y Facebook

Publicado 10 April 2019