Сюжет міжнародних новин

Вільям Хейг: Про партнерство, інтеграцію та виклики

Стаття Вільяма Хейга, міністра закордонних справ Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії у газеті "День", №31, середа 20 лютого 2013 року

Це було опубліковано при 2010 to 2015 Conservative and Liberal Democrat coalition government
Foreign Secretary, William Hague

Foreign Secretary, William Hague / Copyright: Foreign & Commonwealth Office

У період економічної невизначеності, коли перед нами стоять різні виклики й можливості глобалізації, ми робимо правильні кроки, зосереджуючи увагу на майбутньому Європи. Два найбільші досягнення Європейського Союзу – це заснування спільного ринку ЄС і розширення ЄС. Разом вони відіграли ключову роль у підтримці безпеки та процвітання у Європі. Саме тому ми повинні розвивати та поглиблювати спільний ринок ЄС, а також вітати нових членів до ЄС.

Велика Британія рішуче налаштована працювати над цим разом із Польщею. Ці обидві країни поділяють думку, що потрібно вітати прагнення будь-якої європейської країни, яка відповідає необхідним критеріям, приєднатись до ЄС. Процес вступу доволі складний, він вимагає реальних і докорінних реформ. Але Європейський Союз має інструменти, необхідні для надання допомоги таким країнам-кандидатам: наприклад, програма Європейська політика сусідства (ЄПС). А програма «Східне партнерство» як регіональний елемент ЄПС пропонує Вірменії, Азербайджану, Білорусі, Грузії, Молдові та Україні шлях до значно більшої інтеграції з ЄС шляхом укладення договірних угод.

Польща, так само як і Швеція, відіграла велику роль у започаткуванні ініціативи Східного партнерства. Вчора, разом із своїми польським та шведським колегами Радославом Сікорським та Карлом Більдтом, я відвідав Молдову, одну з країн Східного партнерства. Ми наголосили на тому, що підтримаємо прагнення Молдови приєднатися до ЄС. Я з надзвичайною повагою ставлюсь до того, скільки енергії та зусиль доклали мої колеги до поширення ключових європейських цінностей - свободи, демократії та верховенства права у всіх країнах Східного партнерства.

Молдова досягла істотного прогресу у переговорах щодо Угоди про Асоціацію з ЄС, включно із зоною вільної торгівлі (ЗВТ). Після того, як переговори буде завершено, Молдова має сконцентрувати зусилля на практичних заходах. ЄС надаватиме допомогу, спираючись на принцип «більше прогресу – більше допомоги», тобто чим більше прогресу буде досягнуто, тим більше надаватиметься допомоги.

Наша спільна готовність до співпраці не обмежується Молдовою. Ми зберігаємо єдину позицію в підтримці євроінтеграційних прагнень і інших країн, таких як Україна. Україна неодноразово проголошувала про свою готовність до реформ та курс на більш тісну європейську інтеграцію. Ми вітаємо це. Але зараз вкрай необхідні конкретні дії для того, щоб відповісти на занепокоєння ЄС з приводу вибіркового правосуддя, демократії та більш широкого порядку денного реформ. Саміт Україна – ЄС, який відбудеться 25 лютого, надає можливість Україні показати, що вона це розуміє та зобов’язується зробити конкретні вимірні кроки в чітко зазначений термін. Здійснення цих кроків може прокласти шлях до підписання Угоди про Асоціацію, чого ми всі прагнемо.

Ситуація в Білорусі, однак, залишається досить негативною, адже дев’ятеро політичних в’язнів наразі перебувають за гратами. В той самий час ми повинні шукати шляхи підтримки демократичних реформ в Білорусі. Програми «Європейський Діалог щодо Модернізації» та «Європейська фундація у підтримку демократії» є важливими механізмами для цього, і ми вдячні за значний внесок Польщі у ці програми.

Не варто забувати також і про своїх партнерів у Західних Балканах, Туреччину й інші країни цього регіону. Ми маємо продовжувати паралельно активно співпрацювати з цими країнами та підтримувати їх прогрес на шляху до ЄС. Польща вже відіграє важливу роль у Західних Балканах, розповсюджуючи кращий досвід у межах двосторонньої співпраці, через багатосторонню програму Вишеградської четвірки, а також шляхом участі у військових операціях НАТО і ЄС. Так, 2012 року ми побачили великий прогрес у країнах Західних Балкан. Початок переговорів із Чорногорією щодо вступу до ЄС засвідчує те, що цей регіон може і має продовжувати рух до ЄС. Тепер, 2013 року ми хочемо бачити в цьому регіоні ще більше прогресу. Але без відповідних дій політичних лідерів Боснія та Герцеговина ризикує залишитись ще більш позаду сусідніх країн. Ми вітатимемо активну підтримку Польщі в тому, щоб надати імпульсу розвитку в цій країні.

Туреччина також є невід’ємною частиною європейського майбутнього. Країна має і далі рухатись до членства в ЄС, і це означатиме активізацію процесу цього року. Головування Ірландії в ЄС має відіграти з огляду на це важливу роль, і я з нетерпінням чекатиму підтримки Ірландії з боку Польщі, щоб сприяти подальшому прогресу.

Коли ми обмірковуємо майбутнє ЄС, то нам не слід зосереджувати увагу лише на собі (тобто на ЄС). Криза в регіоні Сахеля демонструє те, як події поза європейським континентом впливають на нашу спільну безпеку. Можна тільки щиро вітати практичну підтримку Польщею запланованої місії ЄС з навчання збройних сил Малі. Велика Британія також зобов’язалася надати суттєву підтримку у навчанні збройних сил Малі та Африки. За спільної підтримки інших союзників Велика Британія та Польща відіграють важливу роль у стабілізації ситуації та відновленні Афганістану. Нам є чим пишатись із наших досягнень. Починаючи з 2014 року характер нашої взаємодії зміниться, але наша підтримка подальшого розвитку Афганістану залишатиметься незмінною. Криза в Сирії та ядерна програма Ірану є тими іншими викликами, що продовжуватимуть вимагати нашої колективної уваги та активної участі.

В усіх цих сферах Велика Британія продемонструвала рішучість у захисті європейської безпеки, працюючи на національному рівні або колективно, в межах НАТО, або поза межами ЄС.

Польський досвід вступу до ЄС показав переваги подальшого розширення ЄС для Європи. Я з нетерпінням чекатиму на спільну роботу з моїм польським та шведським колегами над створенням економічно сильного, відкритого, більш широкого європейського майбутнього.

Газета “День”, №31, середа 20 лютого 2013 року

Опубліковано 20 February 2013
Останнє оновлення 22 March 2013 + show all updates
  1. Added translation