We use some essential cookies to make this website work.
We’d like to set additional cookies to understand how you use GOV.UK, remember your settings and improve government services.
We also use cookies set by other sites to help us deliver content from their services.
You have accepted additional cookies. You can change your cookie settings at any time.
You have rejected additional cookies. You can change your cookie settings at any time.
Departments, agencies and public bodies
News stories, speeches, letters and notices
Detailed guidance, regulations and rules
Reports, analysis and official statistics
Consultations and strategy
Data, Freedom of Information releases and corporate reports
The Mandarin Chinese (simplified Chinese) translation of the notice of rights and entitlements.
请记住你在被拘留时的权利 关于刑事诉讼之知情权,根据英格兰与威尔斯的法律以及遵从 EU Directive 2012/13(欧盟指令…
2000 年反恐怖主义法 请记住你在被拘留时的权利 关于刑事诉讼之知情权,根据英格兰与威尔斯的法律以及遵从 EU Directive 2012/13…
Guidance about how Chinese and Indian nationals can visit the UK and Ireland using a single visa.
Chinese and Indian nationals can visit the UK and Ireland using a single…
持有特定种类的短期停留签证及访问类签证的中国及印度公民可使用单一签证同时访问英国和爱尔兰。…
Communique following the inaugural China-UK high-level security dialogue on 13 June 2016.
A booklet providing important information about the issues affecting Scotland's future.
This is a country of concern report taken from the Foreign and Commonwealth Office 2014 Human Rights and Democracy Report.
First published during the 2010 to 2015 Conservative and Liberal Democrat coalition government
The Scottish Independence Referendum is on 18 September. Here are five ways we’ll benefit by staying in the United Kingdom.
Actions and commitments from the 2018 London Conference on the Illegal Wildlife Trade (IWT).
The Cantonese translation of the notice of rights and entitlements.
The Cantonese (traditional Chinese) translation of the notice of rights and entitlements.
If you are in Hong Kong, our guides explain which visa is right for you and how to apply.
Statement by Dr. Alexander Evans OBE, Cyber Director at the Open-ended Working Group on developments in the field of information and telecommunications
探索实现经济发展与应对气候变化共赢发展路径。
This leaflet provides information for people who have been requested by MAIB to attend an interview following a marine accident.
6月9日晚,英国驻沪总领事戴伟绅授予中国大陆著名演员秦海璐“GREAT英国电影推广大使”称号。
Information for British citizens moving to or living in China, including guidance on residency, healthcare and travel.
This leaflet provides information if you have been nominated to accompany a marine accident witness to an MAIB interview
此次政策变化将确保来英国生活的人士对其医疗保健花费做出适当的资金贡献。
英国知识产权局首席执行官约翰•阿尔蒂(John Alty)将于本周访问北京和武汉,以深化中英两国在知识产权方面的合作。
The notice of rights and entitlements sets out a person's rights while in police detention and is issued in accordance with the Police and Criminal Evidence Act Code of Practice C, paragraph 3.2.
Don’t include personal or financial information like your National Insurance number or credit card details.
To help us improve GOV.UK, we’d like to know more about your visit today. Please fill in this survey (opens in a new tab).